能喊出你全名的同學

Posted on May 26, 2014 By       1,211

20140526_classmate

中小學時,認識每一個新同學,都是由他的中文名字開始。

 

還記得中小學時,每一天老師看著點名簿,逐個逐個地喊出同學的中文名字,然後往簿上剔一剔。那個年代,只有深閨密友才會以英文名或花名相稱,其餘同學都是以中文全名彼此稱呼,並沒有覺得好怪。

 

大學之後,朋輩關係變得複雜。有同一學院的同學,同一學系的同學,同一宿舍的同學,甚至不同學系但修讀同一選科的同學。這些都被稱為「同學」的人,其實都是一堆只有英文名字的人。大學裡交朋友,都是由英文名字開始的,介紹自己時沒有人會介紹自己的中文全名,而是以英文名字代表自己。

 

告訴別人自己的英文名字,是沒有所謂的,反而如果一開始被人以中文名字稱呼,就會有覺得被「揭底牌」,甚至有人會有被冒犯的感覺。有時為了辨別兩個英文名字一樣的人,會在名字之前加上姓氏或是那人所屬的科目。有一年在宿舍同一樓層中有四個Simon,我們唯有安放「大、中、小、微」四個字在Simon的前面去分辨他們。

 

現在想來,小時候認識的同學,認識到好深才會以英文名字相稱,到了大學,竟然相反了。與一個大學同學相交,可能有機會一同吃飯,再熟一點會一起逛街。而那人跟你相處了幾個月甚至一年,仍然可以只知道他的英文名字。英文名字,彷彿就是一個人最外層的外殼,要逐層逐層的深入了解,才會有最終一天,你連他的最內層的底牌—中文名字都知道了。出來做事後,發現能認識直呼全名的人更少了,是不願意付出時間心機去栽培出能直呼全名的友誼,還是害怕將最深層的自己裸露出來?

 

慶幸在大學宿舍中認識了一班臭味相投的朋友,因為參與不同的活動而混得好熟。我們在宿舍中碰著對方,都是大叫對方的中文名字來打招呼的。由他們口中嚷出來的中文名字,份外有親切的感覺。到現在,我們相識十多年了,相見時仍然直呼全名,這種認識到最深層次的朋友,在大學裡就那幾個人。

 

回想起來,能不尷尬地以中文全名去認識同學的年紀,不就是人最無機心,真心相待的年紀?來到現在的年紀,又再可以交多幾多個以全名相稱的朋友呢?

 

搣時媽媽
在家,我是媽媽,也是搣時;工作時,我是搣時,也是媽媽。有人說,孩子的第一個老師是他的媽媽,而我對某些孩子來說,第一個媽媽也是他的老師。